




Aneb legendy a děsivé příběhy
Tento spis, v němž je nějaká zmínka o Pustinách, je jedinou knihou, která se nachází v Basgiatském archívu. Nachází se mezi Tajnými svazky, na jejichž vypůjčení musí mít kadeti povolení kurátora kvadrantu. Písař, který tento spis vydá bez vědomí kurátora, bude vyloučen z akademie. Přeloženo bylo zatím pouze pár příběhů.

vládce beze jména
Z černé krve země pije sílu,
z hniloby růže, z kostí mízu.
Vysává život - ne krví, leč vůlí,
když květ se skloní a lesy se zhroutí.
Z každého výkřiku roste mu moc,
a s každou tmou přichází blíž… noc.
Z popela světa ková své tvory,
jež chrlení ohněm ničí dvory.
Z kovu a šlach, z bolesti lidí
buduje armádu, co krví se řídí.
Jeho oči - dvě propasti žáru,
hlas zní jak bouře na hrobním máru.
Je-li naděje, pak v hloubi skrytá,
v srdcích těch, kdo nezapomíná.
Ale on jde dál, vládce beze jména,
a s každým krokem se chvěje země.
Neb válku chce - ne mečem, však tichem,
jež polkne vše… a zhasí svět temnem.
Nikdy neměl jméno, nikdy neměl tvář. Vládce temnoty a příšer stvořených z nenávisti a krutosti. Zrodil se tam, kde umíraly hvězdy a světlo se bálo vstoupit. V puklině mezi světy, hluboko pod kořeny stromů a ještě hlouběji pod lidským strachem, vyklíčilo vědomí. Ne život — ale stín. Ze zloby, kterou lidé zapírali, z nenávisti, kterou krmili slovy a činy, a z krutosti, již páchali, když si mysleli, že se nikdo nedívá — z toho všeho vyrostl. Ne jako stvoření, ale jako důsledek. Ztělesněná ozvěna všeho, co se nemělo nikdy stát.
Jeho armáda nebyla z masa. Byla z bolesti. Ze zmařených životů, z utrpení zvířat, z křiku dětí, které nikdo neslyšel. Každé monstrum, které stvořil, plivalo oheň. Takový, jenž spaluje tělo i duši, naději z očí, lásku z paměti a víru z kostí. Temný vládce chodil světem a stíny rostly za jeho zády jako jedovaté květy. Města se měnila v trosky dřív, než padla první věž. Lidé se zabíjeli navzájem, aniž by tušili proč. Zaséval zmatek a sklízel zoufalství.
Temný pán nestál o jméno. Nestál o tvář. Nestál o vykoupení. Toužil jen po jediném — aby svět konečně přestal klást odpor. A tak kráčel dál, pomaleji, s tichem těžším než smrt. Za ním se linula armáda nových příšer — plameny nehasly, rostly. V očích posledních přeživších nebyla víra, jen popel. Zeleň se měnila v prach a život ve smrt.
Originální dílo roku 12 p.s. sepsal:
Dalon z Aretie
Z tyrrštiny roku 579 p.s. přeložil:
CorneliusParchett
legenda o sedmi
V dobách, kdy magie byla ještě mladá a zemi obklopovalo moře mlh, povstalo šest vyvolených jezdců. Každý z nich sedlal koně, jehož barva byla znakem síly, kterou střežil a udržoval v rovnováze.
První z bratří Domhir, sedlal hnědého hřebce, který symbolizoval zemi, stálost, úrodu, ochranu ale také neústupnost a hrdost.
Druhý z bratří Cróg, jezdil na rudém hřebci, jenž byl symbolem boje, krve, vášně, odvahy a zuřivosti. Jeho pán burcoval armády a vzdoroval temnotě s mečem v ruce.
Beoth, třetí z bratrů, sedával na hřbetu zelené klisny, která byla znakem klidu, moudrosti, naděje, růstu a obnovy. Beoth měl s magií a rovnováhou nejsilnější spojení. Mnohem větší, než ostatní bratři.

Čtvrtý ze šesti bratří, Orven, měl oranžového hřebce jehož oči vládly šílenství. Zosobňoval ničivý žár, posedlost, nepředvídatelnost, ale i tvořivou energii a očistu.
Gorm, který se narodil jako pátý bratr, sedlal klisnu v barvě temně modré. Zosobňovala chladnou krutost, odcizení, hluboké myšlenky, ale také vodu a znovuzrození.
Saoradh byl ze šesti bratrů nejvíce obávaný. Jeho černý hřebec přinášel smrt a zkázu, co byla schopná mazat paměť i jména. Zároveň ale i vykoupení od utrpení a přechod na druhou stranu.
Společně byli strážci rovnováhy. Jejich moc se doplňovala, svět zůstával v rovnováze mezi růstem a zkázou, ale také mezi životem a smrtí. A pak tu byl sedmý bratr. Ten zhrzený, nejmladší a na kterého žádný oř nezbyl, žádný si ho nevybral a neměl žádné spojení s magií a její rovnováhou. Urazil se na svět i krev své krve. Odešel do koutů země, kam neproniklo světlo, a tam našel sílu, která nezná barvu. Temnotu, co polyká odstíny jeden po druhém, až zůstane jen šedá prázdnota.
Šest bratrů toho sedmého zapudilo, vymazalo jeho jméno z historie a zbyl po něm jen stín jeho proroctví:
Až šest se v prach obrátí, a barvy země zhasnou,
z temnot vzejde pán s tváří chladnou.
Zem se rozsype, plamen boje pohasne, naděje shnije,
chladná krutost zjihne. Tvoření skoná a
černá smrt se mi poddá.
Pak noc se stane vládcem dnů,
a čas se v prázdno zlomí.
V srdci nicoty, ve stínech jmen, stane on — sedmý z bratří.
Originální dílo roku 26 p.s. sepsala:
Lorys z Lucerasu
Z lucerijštiny roku 498 p.s. přeložil:
Aldemar Werkansen
stíny nad valdragonem
Původní prastaré líhniště červených draků bylo u vápencových útesů u řeky Dunnes na severu Braevického království. Kolébka ohně a nejobávanějších linií rudých draků. Od této svatyně plamenů, týden cesty po starých stezkách k jihu, povstávalo město Valdragon, klenot dávných věků. Obklopeno bylo hradbami trojími: první, kruhová, padesát metrů vysoká, stála jako mlčenlivý svědek času. Za ní druhá, ještě silnější, o deset metrů převyšující sestru svou, a za ní třetí, nejvyšší ze všech, zdvižená o patnáct loktů výš nad druhou, jak věnec korunující slavný trůn města. Valdragonu se říkalo Město tří hradeb - z bílého kamene tesané ty stěny v záři slunce planuly jak z třpytivých diamantů stvořené; a kdo na ně pohlédl, měl za to, že hledí na samotný dech bohů, proměněný v kámen.
Městu vládl starý král Alvarion Braevický, který měl šest synů a šest dcer. Ale kde je mnoho rukou, tam i mnoho tužeb, a kde mnoho tužeb, tam je i závist. Každé z jeho dětí toužilo usednout na trůn, nést titul Pána či Paní Valdragonu a vládnout dle své vůle. V bratřích a sestrách vyrostlo tiché soupeření, jež se změnilo v oheň hněvu. Když se žízeň po moci zakousla do srdcí dětí krále Alvariona, začaly se jejich cesty rozcházet. Bratr bojoval proti bratru, sestra proti sestře, a krev králova rodu skrápěla mramorové síně paláce.
Žádný ze sourozenců se ale nehodlal oddat loži smrti a jakmile pozřel temnotu jeden, následovali ho i další. Temná síla, již sáli z hlubin, byla jako řeka, která se vylila z břehů. Neviditelná, a přece těžká jak olovo, proudila pod hradbami a zvolna je měnila. Diamantová zář bílých kamenů pohasínala a v jejich lesku se objevoval stín, jenž pohlcoval všechno živé. Síla proudila jejich krvavými pulsujícími žilami a Valdragon opouštěl život. Vyschly všechny fontány a celé město se zahalilo do šedivé ruiny pohřbené pod tisícovkami suchých těl. Valdragon byl jen bledou skořápkou, schránkou bez duše, zavřenou mezi třemi kruhy bílých hradeb, které už neodrážely slunce, ale vlastní temnotu.
Originální dílo roku 137 př.s. sepsal:
Raon z Braevicku
Originální dílo bylo v roce 29. p.s. ukradeno ze Sunivy. Z braevičtiny roku 312 p.s. přeložila:
Isamira Talwaen

legenda o dracích a obrech
V časech pradávných, kdy ještě lidské plémě nedýchalo čerstvý vzduch Amarlysu, vládli pevnině draci. Byli to tvorové nesmírné moudrosti i hrůzné síly, jejichž šupiny odrážely světlo hvězd a jejich dech byl ohněm, který spaloval celé lesy i hory. Draci byli pány nebes a strážci posvátných pramenů magie, jež napájely samotnou podstatu světa.
Avšak z dalekého severu, kde slunce jen zřídka proniklo skrz mračna, připluli obři na lodích z černého ledu. Byli syny ledových větrů a země, která neznala slitování. Jejich kroky rozechvívaly půdu, jejich ruce lámaly skály, a jejich hlasy duněly jako hrom. Přinesli s sebou touhu po vládě a chtěli dobýt úrodné země Amarlysu, kde vládli draci. A tak vypukla válka, která se stala počátkem všech dalších válek. Obři se snažili zlomit moc draků a vyrvat jim duše, zatímco draci chránili své říše a magii, z níž plynul život.
Po staletí se nebe barvilo ohněm a země třásla pod těžkými kroky. Při poslední válce, přezdívané jako Válka hromů, draci obry vyhnali za horský pás, jenž tvořil přirozenou hranici. Při bitvě Tisíců plamenů, která ukončila všechny války, plameny tisíců draků spálily lesy, řeky vyschly a hory praskaly pod jejich žárem. Obři, zbrojeni kladivy a velkými meči, se bránili do posledního dechu, ale nebyli schopni odolat. Když se nebe roztrhlo v nekonečný plamen a stovky blesků, velká část kontinentu se proměnila v popel. Od těch časů nese toto místo jméno Pustiny – země bez života, kde i dnes šeptá vítr ozvěny posledních výkřiků.
A tak byli obři zahnáni tam, kde slunce jen zřídka proráží hustou mlhu a kde země zůstává navěky mrtvá. Tam, v zemích nicoty, prachu a ticha, se uchýlili do exilu. Vytvořili sídla pod horami, v jeskyních vytesaných vlastnoručně, a jejich králové znovu vztyčili kladiva ze zčernalého kamene.
Dlouhé věky tam přečkali, ranění a pokoření, avšak nikdy nezapomněli na plameny, které jim vzaly jejich bratry, otce i syny. Ve svých ságách zpívají o dni, kdy se nebe znovu rozzáří blesky a hromy povedou jejich kroky zpět do zemí Amarlysu.
Legenda praví, že obři se jednou vrátí...
Originální dílo roku 33 př.s. sepsal:
Amhair z Cordynu
Originální dílo bylo v roce 16 p.s. ukradeno z Cordynu. Z krovlanštiny roku 316 p.s. přeložila:
Isamira Talwaen







Všechny herní informace pocházejí z knižní předlohy Fourth Wing a Iron Flame od autorky Rebecca Yarros, které patří plná autorská práva. Z angličtiny bylo vše přepsáno a korektizováno adminy, kteří si tak přisvojují práva na vlastní text. NIC NEKOPÍRUJTE.
Všechny postavy a texty k nim napsané, jsou autorské právo hráčů.
Admin Tým: Arxi a Vixara
Poděkování: Rebecca Yarros, Artstation, pinterest, TStudio, Sloan, Esmeray Lilith, PlayGround
Stav hry: Aktivní || Spuštění: 19.7. 2024

